LEITURA

A SEMANA : Primeiro diário caboverdiano em linha

Cabo Verde vai ter Novo Testamento traduzido em língua cabo-verdiana 17 Maio 2021

Cabo Verde vai ter 27 livros da Bíblia Sagrada traduzidos em língua cabo-verdiana (Crioulo), com a variante da ilha de Santiago. Trata-se, porém, de uma tradução somente do Novo Testamento. Esta iniciativa partiu da Associação Batista de Cabo Verde e conta com a participação de vários cristãos evangélicos, designadamente do Brasil, Estados Unidos da América, Moçambique e outros representantes de Igrejas Evangélicas (Jocum e Vida em Foco).

Cabo Verde vai ter Novo Testamento traduzido em língua cabo-verdiana

Um grupo de 35 representantes de várias Igrejas Evangélicas (Brasil, EUA, Moçambique e Cabo Verde) estiveram reunidos na Cidade da Praia, por um período de duas semanas - o encontro arrancou no dia 24 de Abril último - para a tradução de 27 livros da Bíblia (Novo Testamento) em língua cabo-verdiana, com a variante da ilha de Santiago.

Pela iniciativa da Associação Batista em Cabo Verde e com o patrocínio da Wicliffe Associates dos Estados Unidos das América (EUA), esta obra, com 27 livros, que começa em Mateus e termina em Apocalipse, será editada até o final deste corrente ano, conforme revelou ao Asemanaonline o Pastor da Igreja Batista de Terra Branca (Praia), Emanuel Monteiro.

"De entre os participantes deste evento, temos vários grupos que trabalham na tradução da Bíblia para o Crioulo cabo-verdiano, nomeadamente Pastores, Tradutores, Técnicos de Computação de Programas Específicos, Digitalizadores, Facilitadores, Avaliadores e Revisores", aponta, acrescentando que teve como suporte o Alfabeto Unificado para a Escrita do Cabo-verdiano (ALUPEC), autores e linguistas cabo-verdianos, tais como Tomé Varela, Graciano Moreira, Manuel Veiga, Dany Spínola, entre outros.

Recorde-se que a Asosiasôn di Kauverdi pa Tradusãu di Bíblia (AKTB) traduziu, pela primeira vez, os livros de Atos e Lucas para a língua cabo-verdiana (variante de Santiago e São Vicente), no ano de 2008, tendo sido premiado pelo então Ministério da Cultura de Cabo Verde.

Ainda segundo Emanuel Monteiro, durante as duas semanas foram traduzidos 18 livros do Novo Testamento e numa fase posterior dar-se-á continuidade aos restantes nove, que estarão à disposição dos leitores até Dezembro de 2021.

Os artigos mais recentes

100% Prático

publicidade


  • Mediateca
    Cap-vert

    Uhau

    Uhau

    blogs

    Copyright 2018 ASemana Online | Crédito: AK-Project